Quality-Centric Approach

Attestica delivers quality through a 3-point approach.

Quality

The quality matters...

... the quality of our work is the core value of our business success achieved by our team. We are aware of this fact and therefore we process our projects in compliance with quality assurance standards EN 15038.

1Project Management

Expert Quality begins by integrating effectively with our client's process, whatever their industry. Every project is managed by an expert who combines appropriate technical knowledge and industry experience with top-notch communications skills. You always have regular individual contact with your assigned translator-manager.

Project size doesn't matter. The key is always an assigned translator or a manager of a translator team. We provide them with technical and administrative support, so they can focus on quality translation.

The process involves active checks with quality assurance tools combined with reviews by editorial and/or DTP specialists, and assurance of compliance with EN 15038 standards.

2Computer Assisted Translation (CAT) Tools

Let's face it: there are some things that computer tools can do better and faster than people. The secret to success lies in knowing when to apply which tools. Such knowledge comes from experience... experience we have gained since 2005.

Where a CAT tool helps us achieve overall project quality, we use it. If a client wants a specific CAT tool to be used, we're happy do that. We have broad experience with the leading tools of the industry and should have no problem employing the one(s) you prefer.

We master these CAT tools: CAT

  • Trados 2011, 2009, 2007
  • Star Transit
  • MemoQ
  • Pasollo
  • Deja Vu
  • Wordfast

We can also provide consulting and training services around CAT tools.

3Four Eyes Always

4 eyes review It's a well-known fact that even the best writers can make and miss various kinds of errors when they have been working on a piece for a while. That's why every newspaper and publishing house employs editors. And that's why we embrace the "4 Eyes" principle of Technical Communications.

Every piece of content in the project is reviewed by “another pair of eyes”, belonging to someone who has not seen or worked on the content before. We also conduct such a review on the final DTP rendering of the content if we have formatted it for publishing.

The quality matters.

  • CAT tools
  • Terminology databases
  • Quality management
  • Safe infrastructure
Contact Us

Antonin is focused on quality:

Incorporating the latest cloud technologies into the process of technical translation is a core element of our company’s approach. Technology does not replace the “human touch”, but rather helps us to fulfill the most rigorous customer requirements for quality.

Antonin Antonin Pokorny IT and Development Manager Contact Us

Find out, why progressive companies uses services of Attestica professionals

We have been collaborating with Attestica for many years on our projects of high performance press implementation for the automotive industry. First of all we appreciate the individual attitude that makes you feel that the Attestica team joins effectively our project team.

Franz Richter Project Manager, Hermle Machine Company